Joas

(Bog rukavce) - naziv sljedeće osobe: a) (2 Chronicles 22: 9, 11), osmi kralj Jude .. Kada je njegov otac, Ahazja, ubio Iiuem, njegova baka Ataliju, kći Ahabova, vjerojatno Jezabele i uništili gotovo sve kraljevskog dvora, i ona oduzeta na prijestolje. Joaš, koji je tada bio još dijete godinu dana (2 Chronicles 22 :. 12, 2 Chronicles 24: 1.), je spasio tetke Jošeba, supruga svećenika Jojade, i bio je u bijegu šest godina u Domu Božjem. Na kraju tog vremena, Jojada morali pripremiti ustanak u njegovu korist, koja je imala za posljedicu ubijanje Atalije i ustoličenje Joašu. Živ je Jojada, Joaš njegov utjecaj ostali vjerni Bogu, i on blagougozhdal kraljevstvo Jude uživali u ovo doba mira i prosperiteta (4Tsar 12: 2). Na početku svoje vladavine Joaš je naredio da nastavi hramu (srušene Wicked Ataliju, da su svi posvećeni doma Bog je koristio usluge Baala) (2 Chronicles 24: 4, 14 ,.); ali Jojada smrt, dakle 25 godina njegove vladavine, neozbiljna kralj dopustio knezovi i dvorjani se potaknuti na idolopoklonstvo (2 Ljet 24 :. 17) i unatoč otkazima proroka, on ne samo ispraviti, ali čak i ubio Zahariji, njegov sin dobročinitelj Jojade, koji ga je spasio od propasti. Vjerojatno je Zakharija naglasio ovo i naznačio ga je Gospodin I. Krist u riječima 999. ev. (Mt 23,35), iako je ovdje nazvan sin Varaha.Ali Božja presuda nije oklijevao otvoriti se. Uskoro velika vojska Joaša bio slomljen aramejskog kralja Sirije, a svijet je kupio sve riznicama hrama i palače. Ubrzo nakon dva robovi ga Zabad i Jozabad, kao osvetu za ubojstvo Zaharije, uroti se protiv njega i ubi ga u njegovom krevetu. „ Pokopali su ga primjećuje Fra kroničar > u Davidovu gradu, ali ga nisu pokopali u kraljevskim grobnicama "(2. Kronika 24:25). b) (Dvanaestog kralja Izraela, sina Jehoahaza, Jehuova unuka. Za vrijeme vladavine njegovog oca, s kojim je vladao zajedno dvije godine, kraljevstvo Izraela dovedena do krajnjih stupanj katastrofa uzrokovanih Sirijaca, iako Joahaz molitva Bog poslao izbavljenje ( r. 5), te u Joaš i potpuno ih je isporučio. Unatoč tome, Joaš je činio što je zlo u očima Jahvinim, nije se ostavio nijednoga grijeha Jeroboama, i upustio u idolopoklonstvo, uveo ih, on i dalje izgleda kao da su manje zli od većine izraelskih kraljeva. Prema iskazu - Josip, bilo je čak i dobar čovjek i njegovi postupci nisu ni kao njegov otac (Antiq IX, 8.). Moguće je da je njegov lik nedavno ispravljen u svojoj vladavini. Njegovo poštovanje prema Ave. Elizeja djelomično opravdava ovo mišljenje. Kralj posjetio Poslanika na samrti, zaplaka nad njim govoreći iste riječi koje je rekao kad je Elizej pred čudotvornom uznesenja Ilije na nebo: „! moj otac je moj otac Kola Izraelova i konjanici njegovi” (13 :. 4Tsar 14) je on zvao i dobio uvjerenje proroka u opsesiju tri pobjede preko aramejsku ( v 19, 25). Amasja, kralja Judina, uobražen svojim pobjedama nad Edomaca, a vjerojatno želeći osvetiti gubitak nanijeli mu izraelski vojnici počeli Joašu rat.Joaš ga je upozorio na opasnost, ironično uspoređujući ga s trnjem, koje se šalju cedrova libanonskih mu reći: „ Daj svoju kćer u braku s mojim sinom”, (4Tsar 14: 9). Unatoč upozorenju, Amasia je ustrajala i bila je pretučena na glavi u BetShemisu. Joaš ga je donio zatvorenika u svom glavnom gradu, Jeruzalemu, oborili jeruzalemski zid od četiri stotine lakata, a zatim se vratio u Samariju, uzimajući sa sobom sve svete i kraljevska blaga Jeruzalema. Nakon vladavine šesnaest godina (841-825 do R. H. ) Joaš je umro i pokopan je u Samariji, u grobnici kraljeva izraelskih. Naslijedio ga je njegov sin Jeroboam II (4 Kraljevi 14,16). c) (Suci 6,11), otac Gideona. To se zove Anatoćanin , kao potomak Anatoćanin, od plemena Manašeova. Joas je bio bogati čovjek, a dok su Midjanci opustošili zemlju, on je živio u g. Ofra, pod nazivom Abiezerovoj , za razliku od Ofra Benjamin . Iako poluidolopoklonnik ga s takvom snagom brani njegov sin, koji je uništio Baalov žrtvenik i posijeci sveto stablo, bio s njim da su ljudi počeli zvati Gideona od dana Jerubaal , što znači: „ Neka sam Baal tuži jer je uništio oltar svoje "999" (Suci 6: 32). d) (1 Chron 27: 28) iz glave Davidovog posjeda, koji je bio zadužen za rezerve maslinovog ulja. d) (1CH 12: 3), sin Shemaah Gibeathite Benjamin, prevodi se u Davida Siklag. e) (3Tsar 22 :. 26), najmlađi sin Ahabov, kralja Izraela, vladala kraljevstvom za vrijeme odsutnosti Ahabove za opsade Ramot Gilead. Biblija. Stari i Novi zavjet. Sinodalni prijevod. Biblijska enciklopedija. , Arch. Nikifor. 1891.